Although this subject veers off a little from my market, I do find it important to discuss it here too. It is quite a sensitive issue because if there is a time that you need truly be understood is in an emergency or in a health scare and because it is often the poor,uninsured and largely Hispanic population that suffer the most with this issue. It is usually the patient’s family members or even children – usually minor children- that interpret for the adult with very limited proficiency themselves. Therefore many go untreated and just see a doctor when the situation gets critical. These facilities themselves are not staffed with professional interpreters that could help in the communication process and when they do the miscommunication makes matters even worse.